Start › Kapitel 3
Kapitel 3 — Pluralis -lAr
Du lär dig att
- bilda pluralis av vilket turkiskt substantiv som helst genom att fästa ändelsen -lAr
- välja rätt vokal i ändelsen — -ler efter främre vokal, -lar efter bakre vokal
- tillämpa vokalharmonin i praktiken för första gången, på riktiga ord
- känna igen pluralformerna i ledigt tal och veta när turkiskan utelämnar pluralis där svenskan kräver den
Det här är det första kapitlet där du faktiskt sätter en ändelse på ett ord. Allt du lärt dig om främre och bakre vokaler i kapitel 1 används från och med nu.
Förkunskaper
Kapitel 1 (Vokalharmoni). Du behöver känna igen den sista vokalen i ett ord och veta om den är främre eller bakre.
Intro
Turkiskan har en enda pluraländelse: -lAr. Det stora A:et är en platshållare — det betyder antingen a eller e, beroende på vilket ord ändelsen sätts på. Du lär dig att välja rätt vokal automatiskt, så som du gjort i kapitel 1.
Den turkiska termen för pluralis är çoğul. Bokens arbetsterm är pluralis (eller bara plural).
Regeln
Ändelsen har två former:
- -ler efter en främre vokal (e, i, ö, ü) i stammens sista vokal
- -lar efter en bakre vokal (a, ı, o, u) i stammens sista vokal
Den här ändelsen bryr sig bara om främre/bakre. Rundningen spelar ingen roll, eftersom a och e är låga vokaler — och rundningsharmoni gäller bara höga suffixvokaler (det möter du först i kapitel 9). Här är det alltså två val, inte fyra.
Hur du fäster den
Du sätter ändelsen direkt efter ordet — inget mellanljud, inget skiljetecken:
- ev → evler (hus → hus, plural)
- masa → masalar (bord → bord, plural)
- kedi → kediler (katt → katter)
- kapı → kapılar (dörr → dörrar)
- göz → gözler (öga → ögon)
- okul → okullar (skola → skolor)
Det spelar ingen roll om ordet slutar på en konsonant (ev, göz) eller en vokal (masa, kedi). Pluraländelsen sätts på som den är, utan bindkonsonant.
Betoning
När en ändelse fästs på ordet flyttar huvudbetoningen i regel ut till slutet. Pluralformerna betonas alltså sist:
- an-ne (an-ne) → an-ne-ler (huvudbetoningen flyttar ut till -ler)
- ço-cuk (ço-cuk) → ço-cuk-lar
- ki-tap (ki-tap) → ki-tap-lar
Detta är huvudregeln för alla ändelser i Del A — när du fortsätter att stapla suffix flyttar betoningen oftast med ut åt höger.
Svenskan har fem stora pluralklasser (-or, -ar, -er, -n, och ingen ändelse), pluskvalitetsändringar (man → män, fot → fötter) och oregelbundenheter du fått lära dig ett ord i taget. Turkiskan har två former av en enda ändelse, och valet mellan dem är helt automatiskt utifrån sista vokalen. Du behöver alltså inte lära dig vilken pluralklass ett substantiv tillhör — det räcker att höra dess sista vokal.
Turkiskan använder inte pluralis så ofta som svenskan. Två viktiga vanor du måste känna igen:
- Efter räkneord står substantivet i singularis: iki kitap (två böcker), inte iki kitaplar. (Räkneorden lär du dig formellt i kapitel 25, men du har redan mött bir och iki i kapitel 2.)
- Generella påståenden om en hel kategori står ofta i singularis: Kedi sever kan betyda "katter tycker om" — kediler skulle betona en specifik grupp katter.
I det här kapitlet drillar du själva formen. Användningssubtiliteterna kommer du tillbaka till i senare kapitel. Tills vidare räcker det att du vet: när du ser eller hör -ler / -lar i slutet av ett substantiv, är ordet i pluralis.
- Ändelsen -lar uttalas med tydligt bakre a (som i katt, men öppnare).
- Ändelsen -ler uttalas med främre e (som i fest).
- Den klingar tydligt — slut-r:et faller inte bort i pluralis så som det kan göra i verbändelsen -iyor (kapitel 17). evler är alltid evler, aldrig evle.
Paradigm
De två formerna sida vid sida
| Stam slutar på främre vokal (e, i, ö, ü) → -ler | Stam slutar på bakre vokal (a, ı, o, u) → -lar |
|---|---|
| ev → evler (hus) | masa → masalar (bord) |
| kedi → kediler (katter) | kapı → kapılar (dörrar) |
| göz → gözler (ögon) | okul → okullar (skolor) |
| gül → güller (rosor) | palto → paltolar (kappor) |
| anne → anneler (mammor) | baba → babalar (pappor) |
| kardeş → kardeşler (syskon) | çocuk → çocuklar (barn) |
| deniz → denizler (hav, plural) | kitap → kitaplar (böcker) |
Det nya ordförrådet i grupper
Kapitlets nya ord (möbler, mat, dryck, kläder och vanliga föremål) sorterade efter pluralisändelse:
Tar -ler (främre vokal):
börek (paj), çiçek (blomma), defter (skrivbok), domates (tomat), elbise (klänning), etek (kjol), gömlek (skjorta), gözlük (glasögon), kahve (kaffe), kalem (penna), perde (gardin), peynir (ost), sandalye (stol), üzüm (druva), zeytin (oliv)
Tar -lar (bakre vokal):
anahtar (nyckel), ayakkabı (sko), çay (te), çorap (strumpa), çorba (soppa), dolap (skåp), halı (matta), koltuk (fåtölj), kuş (fågel), lamba (lampa), pantolon (byxor), şapka (hatt), yatak (säng), yoğurt (yoghurt), yumurta (ägg)
Observera att gözlük och üzüm hör till gruppen som tar -ler trots att de innehåller ö respektive ü (rundade vokaler) — det är främre/bakre som styr ändelsen, inte rundningen.
Övningar
1 — Välj rätt ändelse: -lar eller -ler?
Sätt rätt pluraländelse på varje ord. Skriv hela det pluraliserade ordet.
ev (hus) → evler
masa (bord) → masalar
- kedi →
- kitap →
- okul →
- anne →
- kapı →
- göz →
- araba →
- süt →
- radyo →
- ütü →
2 — Pluralisera
2A
Skriv pluralformen av varje nytt ord från kapitel 3.
kalem (penna) → kalemler
yatak (säng) → yataklar
- sandalye →
- dolap →
- çiçek →
- koltuk →
- peynir →
- lamba →
- perde →
- çorap →
- defter →
- kuş →
2B
Här är pluralformer. Skriv om ordet i singularis (utan ändelsen).
gömlekler → gömlek
çorbalar → çorba
- anahtarlar →
- üzümler →
- yumurtalar →
- eteklere → (observera: ändelsen står med en extra ändelse efter sig — skala bort bara pluralisen)
- elbiseler →
- pantolonlar →
- börekler →
- şapkalar →
Övning 2B punkt 4 introducerar ingen ny grammatik — den visar bara att pluralisändelsen i senare kapitel ofta får fler ändelser efter sig. Du behöver inte tolka -e i slutet; bara identifiera -ler och dra bort det.
3 — Sortera ord efter rätt pluralisändelse
Placera varje ord i rätt kolumn utifrån sin sista vokal.
ev → -ler
kapı → -lar
Ord att sortera: kahve, halı, zeytin, koltuk, yoğurt, gözlük, çay, defter, ayakkabı, kuş, elbise, üzüm
| Tar -ler (främre vokal) | Tar -lar (bakre vokal) |
|---|---|
4 — Hitta felet
I varje rad står ett pluraliserat ord. Tre är rätt och ett är fel. Skriv det felaktiga ordet och ange dess korrekta form. Förklara kort på svenska varför.
evler, masaler, kediler, gözler → masaler (sista vokalen i masa är a — bakre. Ska vara masalar.)
- kapılar, anneler, kitaplar, çocuker →
- okullar, paltolar, gözlar, denizler →
- kalemler, dolaplar, kahvelar, çiçekler →
- yataklar, üzümlar, peynirler, kuşlar →
- ayakkabılar, gömlekler, lambaler, çorbalar →
- perdeler, koltuklar, sandalyeler, pantolonler →
5 — Översätt till turkiska
Skriv det turkiska ordet i pluralis.
pennor → kalemler
stolar → sandalyeler
- tomater →
- ägg →
- nycklar →
- fåglar →
- mattor →
- kappor →
- blommor →
- kjolar →
- skåp →
- tomater och oliver → (skriv båda orden — pluralisen sätts på varje ord för sig)
6 — Repetition: pluralisera ord från kapitel 1 och 2
Det här är bokens första repetitionsövning. Den drillar samma färdighet som övning 1, men med ord du redan kände till sedan tidigare kapitel — så att du ser att vokalharmonin fungerar likadant oavsett ordets ursprung.
6A
Skriv pluralformen av familjeorden från kapitel 2.
anne → anneler
- baba →
- abi →
- abla →
- amca →
- teyze →
- hala →
- dede →
- nine →
- arkadaş →
- kardeş →
6B
Skriv pluralformen av föremålsorden från kapitel 1.
kitap → kitaplar
- ev →
- çanta →
- balık →
- gül →
- pencere →
- su → (observera: kan ordet pluraliseras? Skriv ändå formen som regeln ger.)
- ekmek →
- ütü →
Repetition från tidigare kapitel: övning 6 plockar upp alla familjeord från kapitel 2 och en grupp föremålsord från kapitel 1. Du tillämpar nu pluralisändelsen på samma ord du har övat vokalharmonin på i två kapitel. Från och med kapitel 4 dyker även predikatsändelser upp — och vokalharmonin du befäster här används för dem också.
Nya ord i det här kapitlet
Orden som introduceras i kapitel 3. Du förväntas kunna dem efter kapitlet — de används fritt i senare kapitel.
| Ord | Klass | Svenska | Anteckning |
|---|---|---|---|
| anahtar | subst | nyckel | |
| ayakkabı | subst | sko | sista vokal ı (bakre orundad) |
| börek | subst | paj | |
| çay | subst | te | enstavigt; sista vokal a (bakre) |
| çiçek | subst | blomma | |
| çorap | subst | strumpa | |
| çorba | subst | soppa | |
| defter | subst | skrivbok / anteckningsbok | |
| dolap | subst | skåp | |
| domates | subst | tomat | sista vokal e (främre) |
| elbise | subst | klänning | |
| etek | subst | kjol | |
| gömlek | subst | skjorta | |
| gözlük | subst | glasögon | rundad vokal men främre — tar -ler |
| halı | subst | matta | sista vokal ı (bakre orundad) |
| kahve | subst | kaffe | sista vokal e (främre) trots inledande a |
| kalem | subst | penna | |
| koltuk | subst | fåtölj / soffa | |
| kuş | subst | fågel | |
| lamba | subst | lampa | |
| pantolon | subst | byxor | sista vokal o (bakre rundad) |
| perde | subst | gardin | |
| peynir | subst | ost | |
| sandalye | subst | stol | |
| şapka | subst | hatt | |
| üzüm | subst | druva | rundad vokal men främre — tar -ler |
| ve | konj | och | introduceras informellt i kapitel 3 (övning 5) |
| yatak | subst | säng | |
| yoğurt | subst | yoghurt | sista vokal u (bakre rundad) |
| yumurta | subst | ägg | |
| zeytin | subst | oliv |