Facit — Kapitel 4 — Personliga och demonstrativa pronomen + predikatsändelser
1 — Personliga pronomen: matcha
- sen →
- biz →
- onlar →
- o → (turkiskan gör ingen skillnad — sammanhanget avgör)
- siz → (också artighetsform "Ni" — samma form)
2 — Predikatsändelser med konsonantslutande stammar
2A
- ben öğretmen___ → (sista vokal e — främre orundad → -im)
- sen yorgun___ → (sista vokal u — bakre rundad → -sun)
- biz öğrenci___ → (stam slutar på vokal i; bindkonsonant y + -iz)
- siz mutlu___ → (sista vokal u — bakre rundad → -sunuz)
- ben mühendis___ → (sista vokal i — främre orundad → -im)
- sen genç___ → (sista vokal e — främre orundad → -sin)
- biz doktor___ → (sista vokal o — bakre rundad → -uz; stammen slutar på konsonant r, så ingen bindkonsonant)
- siz üzgün___ → (sista vokal ü — främre rundad → -sünüz)
- ben tok___ → (sista vokal o — bakre rundad → -um)
- onlar yorgun___ → (3:e plural — bara -lar/-ler. Sista vokal u — bakre → -lar)
2B
- ___ hastayız. → (1:a pl signaleras av -yız)
- ___ avukatsın. → (2:a sg signaleras av -sın)
- ___ mutluyum. → (1:a sg signaleras av -yum)
- ___ öğrencisiniz. → (2:a pl signaleras av -siniz)
- ___ doktor. → (3:e sg är den enda formen helt utan ändelse)
- ___ kötüler. → (3:e pl signaleras av -ler)
- ___ akıllısın. →
- ___ Türküz. → (1:a pl signaleras av -üz)
3 — Vokalharmoni i predikatsändelserna
- ben + üzgün → (sista vokal ü — främre rundad → -üm)
- sen + akıllı → (sista vokal ı — bakre orundad → -sın)
- biz + hasta → (sista vokal a — bakre orundad → -ız; stammen slutar på vokal, så bindkonsonant y)
- siz + genç → (sista vokal e — främre orundad → -siniz)
- ben + İsveçli → (sista vokal i — främre orundad → -im; stammen slutar på vokal, så bindkonsonant y)
- sen + yaşlı → (sista vokal ı — bakre orundad → -sın)
- biz + yaramaz → (sista vokal a — bakre orundad → -ız; stammen slutar på konsonant z, ingen bindkonsonant)
- siz + tok → (sista vokal o — bakre rundad → -sunuz)
- ben + mutlu → (sista vokal u — bakre rundad → -um; stammen slutar på vokal, bindkonsonant y)
- onlar + öğretmen → (3:e plural — bara -lar/-ler. Sista vokal e — främre → -ler)
4 — Demonstrativer och frågeord
4A
- det här är ett bord →
- den där (mellanavstånd) är en lampa →
- det där (långt borta) är en skola →
- det här är en penna →
- den där (jag pekar) är en katt →
Anmärkning: svenskans "det är", "det där är", "det här är" återges i turkiskan helt enkelt med rätt demonstrativ + substantiv. Inget "är" sätts ut — det är 3:e person singular, som har noll-ändelse.
4B
- (en stol) →
- (en läkare) →
- (en gardin) →
- (en svensk person) →
- (ett ägg) →
Anmärkning: välj kim när svaret är en person, och ne när svaret är en sak. İsveçli räknas som en person ("en svensk") och tar kim.
5 — Översätt till turkiska
- Du är lärare. →
- Vi är hungriga. → (aç + ız; ingen bindkonsonant — stammen slutar på konsonant ç)
- Han är läkare. → (3:e sg har ingen ändelse alls; ordet står som det är)
- Jag är väldigt trött. → (çok står före adjektivet)
- Ni är glada. →
- Det där är ett barn. →
- Jag är svensk. →
- Det här är en stol. →
- De är gamla. → (också godtagbart: Onlar yaşlılar — i ledigt tal utelämnas ofta -lar när onlar redan står utskrivet)
- Ja, jag är hungrig. →
6 — Hitta felet
- ben mutluyum, sen mutlusun, o mutlu, biz mutluyum → fel: ; rätt: . 1:a person plural har ändelsen -yuz (med bindkonsonant efter vokalslutande stam mutlu), inte -yum. -yum är 1:a person singular.
- ben acım, sen açsın, biz açız, siz açsunuz → fel: ; rätt: . Sista vokalen i aç är a (bakre orundad). Suffixvokalen ska därför vara ı, inte u. -sunuz används bara efter o/u (bakre rundad).
- ben öğretmenim, sen öğretmensin, biz öğretmenüz, onlar öğretmenler → fel: ; rätt: . Sista vokalen i öğretmen är e (främre orundad). Suffixvokalen ska vara i, inte ü. -üz används bara efter ö/ü (främre rundad).
- ben hastasım, sen hastasın, biz hastayız, siz hastasınız → fel: ; rätt: . Stammen hasta slutar på vokal a. Bindkonsonanten är y, inte s. -s- används aldrig som bindkonsonant i 1:a person.
- ben üzgünüm, sen üzgünsun, o üzgün, onlar üzgünler → fel: ; rätt: . Sista vokalen i üzgün är ü (främre rundad). Suffixvokalen ska vara ü, inte u. -sun används bara efter o/u (bakre rundad).
- bu kedi, şu çay, o öğrenci, ben kız → fel: ; rätt: . 1:a person singular måste ha predikatsändelse. Bara 3:e person står utan ändelse — alltså o, bu, şu. För ben krävs -ım (sista vokal ı i kız, bakre orundad).
7 — Repetition: tidigare kapitel + predikatsändelser
7A
- mutlu → (sista vokal u, bakre → -lar)
- genç → (sista vokal e, främre → -ler)
- doktor → (sista vokal o, bakre → -lar)
- hasta → (sista vokal a, bakre → -lar)
- akıllı → (sista vokal ı, bakre → -lar)
- evli → (sista vokal i, främre → -ler)
- üzgün → (sista vokal ü, främre → -ler)
- öğrenci → (sista vokal i, främre → -ler)
7B
- öğrenci → (sista vokal i, främre orundad → -im; bindkonsonant y eftersom stammen slutar på vokal)
- kardeş → (sista vokal e, främre orundad → -im; ingen bindkonsonant — slutar på konsonant ş)
- arkadaş → (sista vokal a, bakre orundad → -ım; ingen bindkonsonant — slutar på konsonant ş)
- doktor → (sista vokal o, bakre rundad → -um; ingen bindkonsonant — slutar på konsonant r)
- abla → (sista vokal a, bakre orundad → -ım; bindkonsonant y eftersom stammen slutar på vokal)
- teyze → (sista vokal e, främre orundad → -im; bindkonsonant y eftersom stammen slutar på vokal)
- öğretmen → (sista vokal e, främre orundad → -im; ingen bindkonsonant — slutar på konsonant n)
- mühendis → (sista vokal i, främre orundad → -im; ingen bindkonsonant — slutar på konsonant s)